全部栏目
首页 五代诗词 李煜 乌夜啼·昨夜风兼雨

乌夜啼·昨夜风兼雨

〔五代〕李煜

昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。

昨亱風兼雨,簾幃颯颯聲燭。

烛残漏断频欹枕,起坐不能平。

殘漏斷頻欹枕起,坐不能平丗。

 世事漫随流水,算来一梦浮生。

 事漫随流水算,來一夢浮生醉。

醉乡路稳宜频到,此外不堪行。

鄉路穩宜到欹外,堪行能裏行。

(一梦 一作:梦里)

(夢浮 夢作:浮里)

注释

1.兼:同有,还有。2.帘帏(wéi):帘子和帐子。帘,用布、竹、苇等做的遮蔽门窗的东西。帏,同帷,帐子,幔幕,一般用纱、布制成。3.飒飒(sà):象声词,这里形容风吹帘帏发出的声音。4.烛残:蜡烛燃烧将尽。残,尽,竭。5.漏断:漏壶中的水已经滴尽,表示时间已经很晚。漏,漏壶,为古代计时的器具,用铜制成。壶上下分好几层,上层底有小孔,可以滴水,层层下注,以底层蓄水多少计算时问。6.频:时常,频繁。7.欹(qī)枕:通彀,斜,倾斜。欹枕,头斜靠在枕头上。8.平:指内心平静。9.世事:指人世间的各种各样的事情。10.漫:枉然,徒然。11.浮生:指人生短促,世事虚浮不定。浮,这里为短暂、空虚之意。12.醉乡:指人醉酒时神志不清的状态。13.稳:平稳,稳当。宜,应当。14.不堪行:不能行。堪,能够。

译文

昨天的夜晚,风雨交加, 遮窗的帐子被秋风吹出飒飒的声响,窗户外传来了令人心烦的风声雨声,整整响了一夜。蜡烛燃烧的所剩无几,壶中水已漏尽,我不停的多次起来斜靠在枕头上。 躺下坐起来思绪都不能够平稳。人世间的事情,如同流水东逝,说过去就过去了,想一想我这一生,就像做了一场大梦,以前的荣华富贵生活已一去不复返了。醉乡道路平坦,也无忧愁,可常去,别的地方不能去。

李煜 经典名句
「蓬莱院闭天台女,画堂昼寝人无语。抛枕翠云光,绣衣闻异香。潜来珠锁动,惊觉银屏梦。脸慢笑盈盈,相看无限情。」
出自《菩萨蛮》
「铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。眼色暗相钩,秋波横欲流。雨云深绣户,未便谐衷素。宴罢又成空,魂迷春梦中。」
出自《菩萨蛮》
「梵宫百尺同云护,渐白满苍苔路。破腊梅花□早露。银涛无际,玉山万里,寒罩江南树。鸦啼影乱天将暮,海月纤痕映烟雾。修竹低垂孤鹤舞。杨花风弄,鹅毛天剪,总是诗人误。」
出自《青玉案》
同为五代代的诗词
冯延巳 · 五代代
几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树?
牛希济 · 五代代
新月曲如眉,未有团圞意。红豆不堪看,满眼相思泪。终日劈桃穰,人在心儿里。
李煜 · 五代代
晓月坠,宿云微,无语枕频欹。梦回芳草思依依,天远雁声稀。啼莺散,馀花乱,寂寞画堂深院。
和凝 · 五代代
蘋叶软,杏花明,画船轻。双浴鸳鸯出绿汀,棹歌声。春水无风无浪,春天半雨半晴。
佚名 · 五代代
枕前发尽千般愿,要休且待青山烂。水面上秤锤浮,直待黄河彻底枯。白日参辰现,北斗回南面。
冯延巳 · 五代代
花前失却游春侣,独自寻芳。满目悲凉。纵有笙歌亦断肠。