全部栏目
首页 唐诗词 李白 听蜀僧濬弹琴 / 听蜀僧浚弹琴

听蜀僧濬弹琴 / 听蜀僧浚弹琴

〔唐〕李白

蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。

蜀僧抱緑綺,西下峩眉峯。

为我一挥手,如听万壑松。

為我一揮手,如聽萬壑鬆。

客心洗流水,馀响入霜钟。

客心洗流水,馀響入霜鐘。

不觉碧山暮,秋云暗几重。

不覺碧山暮,秌雲暗几重。

注释
⑴蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人认为“蜀僧濬”即李白集中《赠宣州灵源寺仲濬公》中的仲濬公。⑵绿绮(qǐ):琴名。晋傅玄《琴赋序》:“楚王有琴曰绕梁,司马相如有绿绮,蔡邕有焦尾,皆名器也。”诗中以绿绮形容蜀僧濬的琴很名贵。⑶峨眉:山名,在四川省峨眉县。⑷一:助词,用以加强语气。挥手:这里指弹琴。⑸万壑(hè)松:指万壑松声。这是以万壑松声比喻琴声。琴曲有《风入松》。壑:山谷。这句是说,听了蜀僧濬的琴声好像听到万壑松涛雄风。⑹“客心”句:意思是说,听了蜀僧濬弹的美妙琴声,客中郁结的情怀,像经过流水洗了一样感到轻快。客:诗人自称。流水:《列子·汤问》:“伯牙鼓瑟,志在高山,钟子期曰:‘峨峨然若泰山;’志在流水,曰:‘洋洋乎若江河。’子期死,伯牙绝弦,以无知音者。”这句诗中的“流水”,语意双关,既是对僧濬琴声的实指,又暗用了伯牙善弹的典故。⑺余响:指琴的余音。霜钟:指钟声。⑻“碧山”句:意思是说,因为听得入神,不知不觉天就黑下来了。⑼秋云:秋天的云彩。暗几重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。
译文

蜀僧怀抱着绿绮琴,来自遥远的峨眉山。为我随意挥手一弹,如同听到万壑松声。余音袅袅,汇入霜天钟声,我心清静,如经流水洗过。不知不觉,暮色笼罩青山,秋云黯淡,布满黄昏天空。

赏析

此诗是写听蜀地一位和尚弹琴,极写琴声之入神。开头两句,写他来自故乡四川,表达对他的倾慕。颔联写弹琴,以大自然的万壑松涛声作比,令人感到琴声之不凡。颈联写琴声荡涤胸怀,使人心旷神怡,回味无穷。尾联写聚精会神听琴,而不知时日将尽,反衬弹琴之高妙诱人。全诗一气呵成,势如行云流水,明快畅达。

李白 经典名句
「红罗袖里分明见,白玉盘中看却无。疑是老僧休念诵,腕前推下水晶珠。」
出自《白胡桃》
「铿鸣钟,考朗鼓。歌白鸠,引拂舞。白鸠之白谁与邻,霜衣雪襟诚可珍。含哺七子能平均。食不噎,性安驯。首农政,鸣阳春。天子刻玉杖,镂形赐耆人。白鹭之白非纯真,外洁其色心匪仁。阙五德,无司晨,胡为啄我葭下之紫鳞。鹰鹯雕鹗,贪而好杀。凤凰虽大圣,不愿以为臣。」
出自《白鸠辞》
「白鹭下秋水,孤飞如坠霜。心闲且未去,独立沙洲傍。」
出自《白鹭鸶》
同为唐代的诗词
温庭筠 · 唐代
苒弱楼前柳,轻空花外窗。蝶高飞有伴,莺早语无双。剪胜裁春字,开屏见晓江。
温庭筠 · 唐代
经客有余音,他年终故林。高楼本危睇,凉月更伤心。此意竟难折,伊人成古今。
温庭筠 · 唐代
胜地当通邑,前山有故居。台高秋尽出,林断野无余。白露鸣蛩急,晴天度雁疏。
温庭筠 · 唐代
晴川通野陂,此地昔伤离。一去迹常在,独来心自知。鹭眠茭叶折,鱼静蓼花垂。
温庭筠 · 唐代
敷水小桥东,娟娟照露丛。所嗟非胜地,堪恨是春风。二月艳阳节,一枝惆怅红。
温庭筠 · 唐代
莫莫复莫莫,丝萝缘涧壑。散木无斧斤,纤茎得依托。枝低浴鸟歇,根静悬泉落。