全部栏目
首页 宋诗词 陈亮 水龙吟·春恨

水龙吟·春恨

〔宋〕陈亮

闹花深处层楼,画帘半卷东风软。

鬧蘤深處層樓,畫簾半卷東風軟。

春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。

萅歸翠陌,平莎茸嫩,垂楊金淺。

迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。

遲日催蘤,雲閣雨輕,寒煖寒芳。

恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。

菲丗界游人,未賞都付,與鴬咊、燕寂寞。

寂寞凭高念远。

凴高念遠向南。

向南楼、一声归雁。

一聲樓、釵鬥歸青。

金钗斗草,青丝勒马,风流云散。

金勒馬流,散羅綬分,風綃閣涙。

罗绶分香,翠绡对泪,几多幽怨。

几多幽怨,翠銷魂又,是疎煙月。

正销魂,又是疏烟淡月,子规声断。

子規斷,又是疏烟雲月,子规鬥断。

注释

闹花:形容繁花似闹。繁花,盛开的花。“层楼”,原本作“楼台”,据别本改。迟日:长日。《诗·豳风·七月》:“春日迟迟,采蘩祁祁。”平莎:平原。金浅:指嫩柳的浅淡金黄颜色。阁雨:停雨。阁,犹搁,停止。芳菲:芳华馥郁。青丝勒马:用青丝绳做马络头。古乐府《陌上桑》:“青丝系马尾,黄金络马头。”罗绶分香:指离别。秦观《满庭芳》词:“消魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分。”罗绶,斗草:古代女子况采百草嬉戏。一种游戏,见万俟咏《三台》注。罗绶:罗带。分香:指解罗带散发出香气。分,散。翠绡:翠绿的丝巾。封泪:指丝巾裹着的泪痕。子规:杜鹃鸟,鸣啼凄厉。

译文

盛开的花丛深处,耸立着高楼,东风从半卷的画帘吹入,令人觉得分外柔软。春天已经回来,苍翠镀上阡陌,平莎长得娇嫩,垂杨轻轻地飘荡着金线。春日迟迟地催开百花,云烟淡淡地搁住新雨,刚刚感到微寒,忽又稍微和暖。可恨这繁华似锦的世界,游人还未欣赏,却全都交给了黄莺和飞燕。寂寞时登上高处眺望边远,转向南楼又听一听凄切的归雁。回想拔下金钗挑斗绿草,牵住青丝勒紧征马,别后已象风云飘流分散。只有丝带还飘荡着芳香,翠绿的薄绸还残留着眼泪,有多少的幽恨愁怨?正在为离愁伤感却又是稀薄的烟雾中透出淡淡的明月,远处传来杜鹃悲切的叫声令人肠断。

赏析

这首词别本题作“春恨”。但写的并非寻常的闺怨和离愁,而是一首“春恨之国”的政治抒情词。上片写春日美好的景象,下片写恨。层楼、画帘、风软、草嫩、云淡、寒轻,以工笔细描全力表现出春光的美好宜人。而后笔锋陡转,“芳菲世界”,只有莺、燕领略享受,气氛骤然凄冷寥落。“寂寞”承“恨”字而来,雁归人渺,无限凄清,转入忆旧。男女踏青斗草的美妙情事,风流云散。情人洒泪分手的幽怨,刻骨镂心。最后以景作结。一腔壮怀激烈,全在这淡淡的景物之中,写得沉郁悲凉。本词实乃借“春恨”,隐寓时代愁、家国恨。

陈亮 经典名句
「老去凭谁说。看几番、神奇臭腐,夏裘冬葛。父老长安今馀几,後死无仇可雪。犹未燥、当时生发。二十五弦多少恨,算世间、那有平分月。胡妇弄,汉宫瑟。树犹如此堪重别。只使君、从来与我,话头多合。行矣置之无足问,谁唤妍皮痴骨。但莫使、伯牙弦绝。九转丹砂牢拾取,管精金、只是寻常铁。龙共虎,应声裂。」
出自《贺新郎》
「离乱从头说。爱吾民,金缯不爱,蔓藤累葛。壮气尽消人脆好,冠盖阴山观雪。亏杀我,一星星发。涕出女吴成倒转,问鲁为齐弱何年月。丘也幸,由之瑟。斩新换出旗麾别。把当时、一椿大义,拆开收合。据地一呼吾往矣,万里摇肢动骨。这话霸、又成痴绝。天地洪炉谁扇韛,算於中、安得长坚铁。淝水破,关东裂。」
出自《贺新郎》
「镂刻黄金屋。向炎天、蔷薇水洒,净瓶儿浴。湿透生绡裙微褪,谁把琉璃藉玉。更管甚、微凉生熟。磊浪星儿无著处,唤青奴、记度新翻曲。娇不尽,ソ州竹。一泓曲水鳞鳞蹙。粉生红、香脐皓腕,藕双莲独。拂掠乌云新妆晚,无奈纤腰似束。白笃耨、霞觞浮绿。三岛十州心在否,是天花、只怕凡心触。才乱坠,便簌簌。」
出自《贺新郎》
同为宋代的诗词
文天祥 · 宋代
晚尊和月吸,早饭带星炊。鹏鷃从高下,螳蝉任黠痴。水澄神自止,云远意俱驰。
文天祥 · 宋代
一阵飞帆破碧烟,儿郎惊饵理弓弦。舟中自信娄师德,海上谁知鲁仲连。初谓悠扬真贼舰,后闻欸乃是…
文天祥 · 宋代
乃翁犹旅殡,霜露几焄蒿。日与清江游,云连桂岭高。时无郭元振,梦有令狐绹。
文天祥 · 宋代
巢龟君往好,涌翠我来迟。夜雨呼三韭,春风试一旗。飞花行客梦,芳草故人思。
文天祥 · 宋代
秋色金台路,殷殷半马蹄。因风随作雪,有雨便成泥。过眼惊新梦,伤心忆旧题。
文天祥 · 宋代
江山自足引千杯,况有如今此客哉。石室只还湖守住,芦峰曾屈晦翁来。酒酣剩有诗酬唱,步倦何妨车…