全部栏目
首页 宋诗词 晏殊 浣溪沙·一向年光有限身

浣溪沙·一向年光有限身

〔宋〕晏殊

一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。

一向年光有限身,等閑離别易銷魂,酒筵謌蓆莫辭頻。

满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。

滿目山河空念遠,落蘤風雨更傷萅,不如憐取眼前人。

注释
①一向:一晌,片刻,一会儿。年光:时光。有限身:有限的生命。②等闲:平常,随便,无端。③销魂:极度悲伤,极度快乐。④莫辞频:频,频繁。不要因为次数多而推辞。⑤怜取眼前人:元稹《会真记》载崔莺莺诗:“还将旧来意,怜取眼前人。”怜:珍惜,怜爱。取:语助词。
译文

片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身。若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。

英译What can a short-lived man do with the fleeting year and soul-consuming separations from his dear? Refuse not banquet when fair singing girls appear!With hills and rills in sight, I miss the far-off in vain. How can I bear the fallen blooms in wind and rain! Why not enjoy the fleeting pleasure now again?

赏析

晏殊一生仕宦得意,过着“未尝一日不宴饮”、“亦必以歌乐相佐”(叶梦得《避暑录话》)的生活。这首词描写他有感于人生短暂,想借歌筵之乐来消释惜春念远、感伤时序的愁情。这首词上下片前两句均从大处远处落笔,提出了人生有限、别离常有,山河宏阔、好景不驻的偌大缺憾,含有无限人生感喟。尾句则以把酒听歌、怜爱有情人以解之。词小而充满深远哲思,体现了作者把握当前、超脱愁苦的明达识度。“年光”从时间说,“山河”从空间说:“伤春”承“消魂”来,“怜取眼前人”应“酒筵歌席”语。前后片浑然一体,契合无间。其语言清丽,音调谐婉。

晏殊 经典名句
「碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。当时轻别意中人,山长水远知何处。绮席凝尘,香闺掩雾。红笺小字凭谁附。高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。」
出自《踏莎行》
「绿树归莺,雕梁别燕。春光一去如流电。当歌对酒莫沈吟,人生有限情无限。弱袂萦春,修蛾写怨。秦筝宝柱频移雁。尊中绿醑意中人,花朝月夜长相见。」
出自《踏莎行》
「细草愁烟,幽花怯露,凭栏总是消魂处。日高深院静无人,时时海燕双飞去。带缓罗衣,香残蕙炷,天长不禁迢迢路。垂扬只解惹春风,何曾系得行人住!?」
出自《踏莎行》
同为宋代的诗词
王安石 · 宋代
魏留十七助防边,埋没盐州十八年。衣屦穷空委胡妇,糗粮辛苦待山田。关河旧路频回首,腹背他时两…
王安石 · 宋代
水满陂塘谷满篝,漫移蔬果亦多收。神林处处传箫鼓,共赛元丰第二秋。
王安石 · 宋代
卷卷繐帷轻,空堂昼哭声。衣冠遗故物,杯案若平生。白马有悲送,赤车非古行。
王安石 · 宋代
忆随诸彦附青云,场屋声名看出群。孙宝暮年犹主簿,卜商今日更修文。山川凛凛平生气,草木萧萧数…
王安石 · 宋代
巫山高,十二峰。上有往来飘忽之猨猱,下有出没瀺灂之蛟龙,中有倚薄缥缈之神宫。神人处子冰雪容
王安石 · 宋代
水南水北重重柳,山後山前处处梅。未即此身随物化,年年长趁此时来。