全部栏目
首页 宋诗词 苏轼 江城子·密州出猎

江城子·密州出猎

〔宋〕苏轼

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。

老夫聊發少年狂,左牽黄,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

為報傾城随太守,親射虎,看孫郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!

酒酣胷膽尚開張,鬢微霜,又何妨!

持节云中,何日遣冯唐?

持節雲中,何遣馮唐會?

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

輓鵰弓如滿月西,北朢天,射天狼。

注释

江城子:词牌名。密州:今山东诸城。老夫:作者自称,时年三十八。聊:姑且,暂且。狂:豪情。左牵黄,右擎苍:左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。黄:黄犬。苍:苍鹰。锦帽貂裘:名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是汉羽林军穿的服装。千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子一般掠过。千骑:上千个骑马的人,形容随从乘骑之多。倾城:全城的人都出来了。形容随观者之众。太守:指作者自己。看孙郎:孙郎,孙权。这里借以自喻。酒酣胸胆尚开张:极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。尚:更。微霜:稍白。节:兵符,传达命令的符节。持节:是奉有朝廷重大使命。云中:汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区。会:定将。挽:拉。雕弓:弓背上有雕花的弓。(另解释为:天弓)满月:圆月。天狼:星名,又称犬星,旧说指侵掠,这里隐指西夏。《楚辞·九歌·东君》:“长矢兮射天狼。”《晋书·天文志》云:“狼一星在东井南,为野将,主侵掠。”词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏。

译文

我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服,带着上千骑的随从疾风般席卷平坦的山冈。为了报答满城的人跟随我出猎的盛情厚意,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎。我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,(虽然)两鬓微微发白,(但)这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪(一样信任我)呢?我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,朝着西北瞄望,射向西夏军队。

苏轼 经典名句
「梦中了了醉中醒。只渊明。是前生。走遍人间,依旧却躬耕。昨夜东坡春雨足,乌鹊喜,报新晴。雪堂西畔暗泉鸣。北山倾。小溪横。南望亭丘,孤秀耸曾城。都是斜川当日境,吾老矣,寄馀龄。」
出自《江神子/江城子》
「天涯流落思无穷。既相逢。却匆匆。携手佳人,和泪折残红。为问东风馀几许,春纵在,与谁同。隋堤三月水溶溶。背归鸿。去吴中。回首彭城,清泗与淮通。寄我相思千点泪,流不到,楚江东。」
出自《江神子/江城子》
「相逢不觉又初寒。对尊前。惜流年。风紧离亭,冰结泪珠圆。雪意留君君不住,从此去,少清欢。转头山下转头看。路漫漫。玉花翻。银海光宽,何处是超然。知道故人相念否,携翠袖,倚朱阑。」
出自《江神子/江城子》
同为宋代的诗词
晁端礼 · 宋代
薄衾小枕重门闭。孤灯照著人无寐。风雨夜来多。
晁端礼 · 宋代
飞云骤雨。草草成暌阻。寸肠结尽千千缕。
晁端礼 · 宋代
络纬催凉,断虹收雨,庭梧报秋。绕郡城、千顷烟波绿,正鱼肥酒美,名冠东州。芰荷风细,蒹葭烟淡,宛在潇…
晁端礼 · 宋代
清樽泛菊。共剪西窗烛。一抹朱弦新按曲。
晁端礼 · 宋代
丹扆疏恩,庆闱受命,圣朝广孝非常。大邑高封,名兼寿考辉光。闾巷相传盛事,焕丝五色成章。
晁端礼 · 宋代
多情应解,留连春意,满地萦花惹絮。王孙何在不归来,又遍满、闲门要路。咸阳原上,姑苏台下,肠断绿波…