全部栏目
首页 五代诗词 阎选 河传·秋雨

河传·秋雨

〔五代〕阎选

秋雨,秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏。

秌雨,秌雨,亱滴亱暗,燈燈簟簟。

暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。

分離妖姬不勝悲,西風,稍急喧。

西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。

窓竹停又續膩臉,懸雙玉,几迴邀約雁。

几回邀约雁来时,违期,雁归,人不归。

來時違期歸人时,违期,歸归,人稍归。

注释

无昼无夜:不分昼夜的意思。霏:飘扬。簟(diàn):竹席,席垫。妖姬:美丽的姑娘。姬,美女。《吴越春秋》卷三:“于是庄王弃其秦姬越女,罢钟鼓之乐。”稍:逐渐,渐渐。喧窗竹:使窗前竹枝发响。腻脸:指敷着脂粉的脸。腻,光滑。双玉:两行泪。

译文

秋雨不停地下啊!秋雨不停地下啊!不分昼夜,不停飘洒。昏暗的灯光下,她躺在冰冷的席垫上怨恨着和情人的分离,美丽的姑娘禁不住这样的悲哀。西风渐渐急了起来,吹得窗前竹枝发响。时停时续地,她那敷着脂粉的脸上悬挂着两行泪水。本来很多次都约定好,每年秋天大雁归来的时候就能相见,而对方却又一次次地违期,眼看大雁归来了,人却没有归来。

阎选 经典名句
「江水沉沉帆影过,游鱼到晚透寒波。渡口双双飞白鸟,烟袅,芦花深处隐渔歌。扁舟短棹归兰浦,人去,萧萧竹径透青莎。深夜无风新雨歇,凉月,露迎珠颗入圆荷。」
出自《定风波》
「秋雨秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏。暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。几回邀约雁来时,违期。雁归,人不归。」
出自《河传》
「寂寞流苏冷绣茵,倚屏山枕惹香尘,小庭花露泣浓春。刘阮信非仙洞客,嫦娥终是月中人,此生无路访东邻。」
出自《浣溪沙》
同为五代代的诗词
李煜 · 五代代
转烛飘蓬一梦归,欲寻陈迹怅人非。天教心愿与身违。待月池台空逝水,荫花楼阁漫斜晖,登临不惜更…
韦庄 · 五代代
如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。骑马倚斜桥,满楼红袖招。翠屏金屈曲,醉入花丛宿。
李煜 · 五代代
东风吹水日衔山,春来长是闲。落花狼藉酒阑珊,笙歌醉梦间。佩声悄,晚妆残,凭谁整翠鬟?
欧阳炯 · 五代代
岸远沙平,日斜归路晚霞明。孔雀自怜金翠尾,临水,认得行人惊不起。
云表 · 五代代
寒食时看郭外春,野人无处不伤神。平原累累添新冢,半是去年来哭人。
李珣 · 五代代
柳垂丝,花满树,莺啼楚岸春天暮。棹轻舟,出深浦,缓唱渔郎归去。罢垂纶,还酌醑,孤村遥指云遮处。