全部栏目
首页 宋诗词 柳永 倾杯·鹜落霜洲

倾杯·鹜落霜洲

〔宋〕柳永

鹜落霜洲,雁横烟渚,分明画出秋色。

騖落霜洲,雁横煙渚,分明畫出秌色。

暮雨乍歇,小楫夜泊,宿苇村山驿。

暮雨乍歇,小楫亱泊,宿葦邨山驛。

何人月下临风处,起一声羌笛。

何人月下臨風處,起一聲羗笛。

离愁万绪,闲岸草、切切蛩吟如织。

離愁萬緒,閑岸艸、切切唫如織為。

为忆芳容别后,水遥山远,何计凭鳞翼。

憶芳容别后水,遥遠山凴,何翼想綉閣。

想绣阁深沉,争知憔悴损,天涯行客。

深沉爭知顦,悴損天涯行,客楚峽雲。

楚峡云归,高阳人散,寂寞狂踪迹。

歸高陽散,寂寞人蹤,跡朢京國空。

望京国。

目斷峯。

空目断、远峰凝碧。

聹碧断、凴峰凝碧。

注释
⑴倾杯:唐教坊曲名,后用作词牌,又名《古倾杯》、《倾杯乐》等,《乐章集》有七调,此词为“散水调”。双调一百四字,上片十句四仄韵,下片十二句六仄韵⑵鹜(wù):野鸭。王勃《滕王阁序》:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”⑶烟渚:雾气笼罩的水中小洲。孟浩然《宿建德江》:“移舟泊烟渚,日暮客愁新。”⑷小楫:小船。楫,船桨,此处代指船。⑸苇村山驿:指僻野的村驿。苇、山为互文,指僻野。⑹离愁万绪:离愁别绪千般万种。⑺切切:拟声词,蟋蟀的鸣叫声。蛩(qióng):蝗虫、蟋蟀的别名。⑻鳞翼:鱼雁,古人以为鱼雁能为人传递书信。⑼争知:怎知。损:表程度,意为极。⑽楚峡:巫峡。⑾高阳:指“高阳酒徒”。《史记·郦生陆贾列传》:“郦食其陈留高阳人,沛公领兵过陈留,郦食其到军门求见。沛公见说其人状类大儒,使使者出谢曰:‘沛公敬谢先生,方以天下为事,未暇见儒人也。’郦生嗔目案剑叱使者曰:‘走,复入言沛公,吾高阳酒徒也,非儒人也。’”后用以指代酒徒。⑿京国:京城。⒀目断:望尽,望到看不见为止。
译文

野鸭飞落在霜露覆盖的小洲,大雁横越于雾霭笼罩的小渚。清楚地勾画出一幅秋色图。傍晚的雨刚刚停歇。天黑了,一叶小舟靠岸停泊,寄宿在荒村驿店。何人迎风站在月光下?一阵阵的羌笛声与河岸草丛里切切的蟋蟀声交织一起,引起离愁万绪!只为思恋。与佳人别后,山水相隔,相距遥远,靠什么来传递书信呢?想来绣阁深枕中的佳人,怎么也不会知道浪迹天涯的游子如今已是身心俱损、憔悴不堪!巫峡幽会已逝,高阳酒徒已散,只有身心的寂寞孤独、行为的放荡不羁。眺望京都,徒然望断远方浓绿的山峰。

柳永 经典名句
「多情到了多病。(《明道杂志社》)」
出自《失调名》
「晚晴初,淡烟笼月,风透蟾光如洗。觉翠帐、凉生秋思。渐入微寒天气。败叶敲窗,西风满院,睡不成还起。更漏咽、滴破忧心,万感并生,都在离人愁耳。天怎知、当时一句,做得十分萦系。夜永有时,分明枕上,觑著孜孜地。烛暗时酒醒,元来又是梦里。睡觉来、披衣独坐,万种无□(“缪”换竖心旁)情意。怎得伊来,重谐云雨,再整馀香被。祝告天发愿,从今永无抛弃。」
出自《十二时》
「雅致装庭宇。黄花开淡泞。细香明艳尽天与。助秀色堪餐,向晓自有真珠露。刚被金钱妒。拟买断秋天,容易独步。粉蝶无情蜂已去。要上金尊,惟有诗人鸳鸯浦。待宴赏重阳,恁时尽把芳心吐。陶令轻回顾。免憔悴东篱,冷烟寒雨。」
出自《受恩深》
同为宋代的诗词
郑文宝 · 宋代
得罪先朝出粉闱,五原功业有谁知。年余放逐无人识,白雪关头一望时。
郑文宝 · 宋代
一夜西风旅雁秋,背身调镞索征裘。关山落尽黄榆叶,驻马谁家唱石州。
郑文宝 · 宋代
吟绕虚廊更向阑,绣窗灯影背栏干。燕栖莺宿无人语,一夜萧萧细雨寒。
郑文宝 · 宋代
百花深处小危楼,千步苍苔到叶舟。一夜楚江寒食雨,离人白尽未归头。
郑文宝 · 宋代
秋阴漠漠秋云轻。缑氏山头月正明。帝子西飞仙驭远,少右何处夜吹笙。
郑文宝 · 宋代
沉檀香植在天涯,贱等荆衡水面槎。何必为槽饲鸡犬,不如煨烬向豪家。