全部栏目
首页 宋诗词 李清照 添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树

添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树

〔宋〕李清照

窗前谁种芭蕉树,阴满中庭。

窓前誰種芭蕉樹,陰滿中庭。

阴满中庭。

陰滿中庭。

叶叶心心,舒卷有馀清。

有有清清,作情傷枕上。

(馀清 一作:情)伤心枕上三更雨,点滴霖霪。

(枕上 雨點:滴)霖清愁損北人不,慣起來聽。

点滴霖霪。

慣起來聽。

愁损北人,不惯起来听。

愁损北人,不惯起来听。

注释
⑴添字丑奴儿:词牌名。一作“添字采桑子”。“丑奴儿”与“采桑子”同调而异名。添字:在此词中具体表现为——在“丑奴儿”原调上下片的第四句各添入二字,由原来的七字句,改组为四字、五字两句。增字后,音节和乐句亦相应发生了变化。⑵中庭:庭院里。⑶舒卷:一作“舒展”,在此可一词两用,舒,以状蕉叶;卷,以状蕉心。且卷,有通“婘”之训,谓好貌。馀清:此据王学初《李清照集校注》和吴熊和《唐宋词通论》,此首断句亦从吴著。“馀清”,今本多作“馀情”,“情”字在此其意似欠当,因此词上片旨在咏物并非简单的拟人之法。馀清,意谓蕉叶舒卷;蕉心贻人以清凉舒适之感。视“清”字为“情”字的谐音,其意似胜于径用“馀情”二字。⑷霖霪:本为久雨,此处指接连不断的雨声。
译文

不知是谁在窗前种下的芭蕉树,一片浓阴,遮盖了整个院落。叶片和不断伸展的叶心相互依恋,一张张,一面面,遮蔽了庭院。满怀愁情,无法入睡,偏偏又在三更时分下起了雨,点点滴滴,响个不停。雨声淅沥,不停敲打着我的心扉。我听不惯,于是披衣起床。

李清照 经典名句
「红酥肯放琼苞碎,探著南枝开遍未,不知蕴藉几多香,但见包藏无限意。道人憔悴春窗底,闷损阑干愁不倚,要来小酌便来休,未必明朝风不起。」
出自《玉楼春》
「湖上风来波浩渺,秋已暮、红稀香少。水光山色与人亲,说不劲无穷好。莲子已成荷叶老,青露洗、苹花汀草。眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。」
出自《怨王孙》
「帝里春晚。重门深院。草绿阶前,暮天雁断。楼上远信谁传。恨绵绵。多情自是多沾惹。难拚舍。又是寒食也。秋千巷陌,人静皎月初斜。浸梨花。」
出自《怨王孙/忆王孙》
同为宋代的诗词
沈端节 · 宋代
红娇翠弱。春寒睡起慵匀掠。些儿心事谁能学。
沈端节 · 宋代
真个忆。花下雨声初息。猛记乌衣曾旧识。
沈端节 · 宋代
灯夜香甘动绮筵。明珠颗颗泛瓯圆。佳人巧意底难传。
沈刚孙 · 宋代
我来访古。把尘襟、都付一声鸣橹。笑把瑶觞波浩荡,却忆长鲸吞吐。
沈与求 · 宋代
鱼龙戏舞近幽宫。乱山中。似途穷。
沈与求 · 宋代
花信催春入帝关。玉霙争腊去留间。不禁风力又吹残。