全部栏目
首页 唐诗词 李延寿 人有负盐负薪者

人有负盐负薪者

〔唐〕李延寿

  人有负盐负薪者,同释重担息树阴。

  人有負鹽負者同,釋重擔息樹陰少。

少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。

時且,行爭,一羊皮各,言藉背之物久。

久未果,遂讼于官。

未果遂,訟于官僡。

惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。

遣出一同紀,綱曰以此可:“拷知皮各羣下咸無答?”令置蓆上杖同。

惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。

遣屑人其皮各使視,拷伏而物,辠時鹽屑,可:“得其实矣。

”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

”使一同视物,負者同乃伏而就罪。

注释

1.负:背。2.薪:柴。3.同释重担:(两人)同时放下重担。同,同时一起;释,放下。4.且:将要。5.藉:垫、衬6.惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。7.遣:使,令, 让 。8.州纪纲:州府的主簿。9.拷:拷打。10.群下:部下。11.咸:都。12.盐屑:盐末。屑,碎末13.实:事实。14.乃:才15.伏:通“服”,佩服。16.就罪:承认罪过。 17.行:走。18.息:歇息。19.顾:回头,回头看。20、少时:一会儿。

译文

  有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息。一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。久久没得出结果,就去报了官。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。

同为唐代的诗词
钱起 · 唐代
穿云来自远,激砌流偏驶。能资庭户幽,更引海禽至。出处:全唐诗:卷239_71
钱起 · 唐代
岁去人头白,秋来树叶黄。搔头向黄叶,与尔共悲伤。出处:全唐诗:卷239_82
钱起 · 唐代
片霞照仙井,泉底桃花红。那知幽石下,不与武陵通。出处:全唐诗:卷239_62
钱起 · 唐代
幽石生芙蓉,百花惭美色。远笑越溪女,闻芳不可识。出处:全唐诗:卷239_77
钱起 · 唐代
净与溪色连,幽宜松雨滴。谁知古石上,不染世人迹。出处:全唐诗:卷239_67
钱起 · 唐代
虽因朔风至,不向瑶台侧。唯助苦寒松,偏明后凋色。出处:全唐诗:卷239_79