全部栏目
首页 唐诗词 柳中庸 听筝

听筝

〔唐〕柳中庸

抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。

抽絃促柱聽秦筝,無限秦悲怨聲佀。

似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。

逐萅風知桺態如,随嗁鳥識蘤情誰。

谁家独夜愁灯影?

家獨亱愁燈影何?

何处空楼思月明?

處空樓思月明更?

更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。

入几重離别恨江,南歧路洛陽城城。

注释
⑴筝:一种拨弦乐器,相传为秦人蒙恬所制,故又名“秦筝”。它发音凄苦,令人“感悲音而增叹,怆憔悴而怀愁”(汉侯瑾《筝赋》)。⑵抽弦促柱:筝的长方形音箱面上,张弦十三根,每弦用一柱支撑,柱可左右移动以调节音量。弹奏时,以手指或鹿骨爪拨弄筝弦;缓拨叫“抽弦”,急拨叫“促柱”。⑶“似逐”两句:似,好像。逐,追逐。态,状态,情态。随,追随。识,认得,辨别。⑷独夜:孤独一人的夜晚。⑸灯影:灯下的影子。⑹空楼:没有人的楼房。⑺更(gèng):更加,愈加。⑻几重(chóng):几层。⑼“江南”句:指南北远离,两地相思。
译文

  那忽急忽徐、时高时低的古筝声,就从这变化巧妙的指尖飞出来,传入耳中秦筝声声,使人联想到秦人的悲怨之声。筝声像柳条拂着春风絮絮话别,又像杜鹃鸟绕着落花,娟娟啼血。那低沉、幽咽的筝声,好像谁家的白发老母黑夜里独坐灯前,为游子不归而对影忧愁,又好像谁家的少妇独自守立空楼,为丈夫远出而望月长叹。筝声本来就苦,更何况又掺入了我的重重离别之恨,南北远离,相隔千里,两地相思。

柳中庸 经典名句
「红粉当三五,青娥艳一双。绮罗回锦陌,弦管入花江。落雁惊金弹,抛杯泻玉缸。谁知褐衣客,憔悴在书窗。」
出自《春思赠人》
「翠幕卷回廊,银灯开后堂。风惊拥砌叶,月冷满庭霜。绮席人将醉,繁弦夜未央。共怜今促席,谁道客愁长。」
出自《丁评事宅秋夜宴集》
「春暮越江边,春阴寒食天。杏花香麦粥,柳絮伴秋千。酒是芳菲节,人当桃李年。不知何处恨,已解入筝弦。」
出自《寒食戏赠》
同为唐代的诗词
雍裕之 · 唐代
金错银盘贮赐冰,清光如耸玉山棱。无论尘客闲停扇,直到消时不见蝇。出处:全唐诗:卷471-26
雍裕之 · 唐代
两头纤纤八字眉,半白半黑灯影帷。腷腷膊膊晓禽飞,磊磊落落秋果垂。出处:全唐诗:卷471-22
雍裕之 · 唐代
扫却烟尘寇初剿,深水高林放鱼鸟。鸡人唱绝残漏晓,仙乐拍终天悄悄。出处:全唐诗:卷471-23
雍裕之 · 唐代
殷勤春在曲江头,全藉群仙占胜游。何必三山待鸾鹤,年年此地是瀛洲。出处:全唐诗:卷471-30
雍裕之 · 唐代
不堪旅宿棣花馆,况有离群鸿雁声。一点秋灯残影下,不知寒梦几回惊。出处:全唐诗:卷471-27
雍裕之 · 唐代
贾谊投文吊屈平,瑶琴能写此时情。秋风一奏沈湘曲,流水千年作恨声。出处:全唐诗:卷471-25